Login   Registrazione
febbraio 23, 2017
Il Pozzo della Citerna Contacts
IL POZZO DELLA CITERNA
 NomeRuoloEmailTelefonoTelefono 2
AlbertoTitolare +390577355337+393394029656
Luca----- +390577355337+393394029656 anche SMS
Sara Amministratore +390577352528+393470951298 anche SMS
Richiedi - anfordern - request - demander


Registrazione
Hai dimenticato la Password ?

IL POZZO DELLA CITERNA - AFFITTACAMERE bed and breakfast chianti,chambres d’otes chianti,zimmer chianti,guest house. TEL+390577355337 CEL+393470951298 - +393394029656 FAX+390577352021 info@ilpozzodellaciterna.it - ilpozzodellaciterna@gmail.com
informazioni - information
IL POZZO DELLA CITERNA - AFFITTACAMERE ***** ***** ***** Quattro camere con servizi e uso cucina - Posteggio biciclette - Animali ammessi. Four rooms with private bathroom and common kitchen - Bike parking - Animals allowed. Quatre chambres avec services privés, cuisine commune - Garage pour vélos - Animaux acceptés Vier Zimmer mit Badenzimmer - gemeinsame Küche - Box für Fahrräder - Haustiere erlaubt
Segnalato dalla guida ROUTARD - martedì 26 febbraio 2013
Il Pozzo della CiternaIl Pozzo della Citerna - martedì 26 febbraio 2013
IL POZZO DELLA CITERNA - AFFITTACAMERE bed and breakfast chianti,chambres d’otes chianti,zimmer chianti,guest house. TEL+390577355337 CEL+393470951298 - +393394029656 FAX+390577352021 info@ilpozzodellaciterna.it - ilpozzodellaciterna@gmail.com
MODULO LINKS
modulo feedback
INVIA UN MESSAGGIO PER INFORMAZIONI INSERISCI LA TUA EMAIL E IL TUO NOME. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> SEND A MESSAGE FOR INFORMATION ENTER YOUR EMAIL AND YOUR NAME.




Invia

 
SARAI RICONTATTATO - You will be contacted
Home


 


Il Pozzo della Citerna e' un caratteristico affittacamere situato nel centro storico di Castelnuovo Berardenga, Comune del Chianti Classico, a soli 15 minuti da Siena. 

"Pozzo della Citerna" is a characteristic building in the very heart of Castelnuovo Berardenga, an ancient town of the Chianti Classico area, just 15 minutes drive away from Siena


 

    


Nei pressi del municipio, l'antica palazzina e' stata restaurata e arredata all'insegna del buon gusto e del comfort. Ottimo ambiente per gruppi e singole famiglie, il primo piano e' composto da due camere che, all'occorrenza, possono formare un appartamento indipendente composto da un'ampia e luminosa camera matrimoniale e un'altra singola con la possibilità di aggiungere un letto.

Close to the City Hall, the ancient building has been restored and furnished with a particular care for good taste and comfort.
An excellent accomodation for groups and families, the first floor is composed by two rooms which, depending on circumstances, can form an independent appartment with a spacious and bright double-bed room plus a single one, with the possibility of adding one more bed.


 


 Agli altri piani la struttura dispone di camere intime che rispettano le caratteristiche delle case chiantigiane, tutte provviste di bagno con doccia.

Le camere sono dotate di letti con doghe, materassi ortopedici, termostato ambiente autonomo e bagni forniti di biancheria.

The other floors offer very intimate rooms, restored according to the characteristic Chianti homes' style, all provided with bathroom and shower.
Every room offers beds with orthopaedic mattress, independent heating system and bathrooms supplied with towels.


 

    


                                                                                    Al piano terra, nel vano di un arco in pietra risalente al XII secolo, si può ammirare una delle prime strutture del paese dove, fin dal medioevo, i rinomati fabbri castelnovini producevano grossi chiodi chiamati "bullette". 

At the ground floor, under the opening of a stone arch dating back to the thirteenth century, you can admire one of the very first buildings in town, where, since the Middle Ages, the renowned smiths from Castelnuovo were producing very big nails called "bullette".


 

 

Oltre l'arco si entra in un ampio salone rustico e funzionale allestito a cucina comune, dotato di un grande tavolo con panca in massello di castagno, un frigorifero, cucina con forno e tutti gli accessori necessari a cucinare un ottimo pasto in qualsiasi momento della giornata

Beyond the arch is a large common dining room, provided with a big chestnut-wood table with bench, a refrigerator, an electric oven and all the needed fittings for cooking a meal at any hour.


 

La conduzione familiare dell'attivita' garantisce un'ottima pulizia giornaliera.


La struttura e' dotata di un piccolo cortile interno, mentre nelle immediate vicinanze si trova un ampio e tranquillo posteggio per le auto.
Si possono ammirare "FERRI VECCHI" degli antichi mestieri del CHIANTI. Disponiamo anche gratuitamente di un garage per moto e biciclette e su richiesta organizziamo itinerari turistici in auto, bicicletta o trekking nelle strade del CHIANTI.
Per informazioni su Castelnuovo Berardenga e i suoi dintorni, vi invitiamo a visitare il
sito tu ristico del Comune di Castelnuovo Berardenga.

 


 The homely management assures an accurated, daily cleaning.


The building has an inner small courtyard where to less than 50 meters away is a wide and safe car-park.
We offer you a free box for bikes and motors-bikes. If you want we can organize tours by the car, bike or trekking in the CHIANTI area.
For more informations about Castelnuovo Berardenga and its surroundings, we invite you to visit its
tourist ic website.



Camere con servizi e uso cucina - Posteggio biciclette - Animali ammessi 

      

Rooms with bathroom and common kitchen - Bike parking - Animals allowed

 












 |  Visualizza la storia del topic  |
l - mercoledì 27 febbraio 2013

 

 
Mondochianti Viaggi - mercoledì 27 febbraio 2013
Copyright (c) Il Pozzo della Citerna Condizioni d'Uso  |  Dichiarazione per la Privacy  |   Hosted by: Wizard